Search Images Maps Play YouTube Gmail Drive Calendar More »
Sign in
Screen reader users: click this link for accessible mode. Accessible mode has the same essential features but works better with your reader.

Patents

  1. Advanced Patent Search
Publication numberWO2004000787 A2
Publication typeApplication
Application numberPCT/EP2003/006545
Publication date31 Dec 2003
Filing date20 Jun 2003
Priority date20 Jun 2002
Also published asDE10227462A1, DE10227462A9, DE50313396D1, EP1517880A2, EP1517880B1, US7482479, US20050234132, WO2004000787A3
Publication numberPCT/2003/6545, PCT/EP/2003/006545, PCT/EP/2003/06545, PCT/EP/3/006545, PCT/EP/3/06545, PCT/EP2003/006545, PCT/EP2003/06545, PCT/EP2003006545, PCT/EP200306545, PCT/EP3/006545, PCT/EP3/06545, PCT/EP3006545, PCT/EP306545, WO 2004/000787 A2, WO 2004000787 A2, WO 2004000787A2, WO-A2-2004000787, WO2004/000787A2, WO2004000787 A2, WO2004000787A2
InventorsIan-Lucas Gatfield, Jakob Peter Ley, Jan Foerstner, Gerhard Krammer, Arnold Machinek
ApplicantSymrise Gmbh & Co. Kg
Export CitationBiBTeX, EndNote, RefMan
External Links: Patentscope, Espacenet
Production of cis-pellitorin and use as a flavouring
WO 2004000787 A2
Abstract
The invention relates to a method for producing 2E,4Z-decadienoic acid-N-isobutylamide (cis-pellitorin) and the use thereof as a pungent agent and a flavouring that generates heat, preferably in foodstuffs, oral hygiene or gourmet preparations.
Claims  translated from German  (OCR text may contain errors)
Patentansprtiche Patentansprtiche
1. Verfahren zur Herstellung von 2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutylamid (cis- Pellitorin), dadurch gekennzeichnet, dass man einen 2E,4Z-Decadiensäure- ester mit Isobutylamin in Gegenwart eines Katalysators umsetzt, das Gemisch mit nicht umgesetztem 2E,4Z-Decadiensäureester gegebenenfalls einer Verseifung unterzieht und anschließend das Gemisch mit physikalisch chemischen Methoden aufreinigt. 1. A process for the preparation of 2E, 4Z-decadienoic acid-N-isobutylamide (cis-pellitorine), characterized in that esters reacting a 2E, 4Z-Decadiensäure- with isobutylamine in the presence of a catalyst, the mixture with unreacted 2E, 4Z -Decadiensäureester optionally subjecting saponification and then purifying the mixture with physico-chemical methods.
2. Mischung enthaltend mindestens 80 Gew.-% 2E,4Z-Decadiensäure-N-iso- butylamid und mindestens zwei weitere N-Isobutylamide der Decansäure, 2E- Decensäure, 2E,4E-Decadiensäure, 2Z,4E-Decadiensäure, 2Z,4Z-Decadien- säure, 2E,4Z,7Z-Decatriensäure, 3Z,5E-Decadiensäure oder 3Z,5E,7Z- Decatriensäure. Second mixture comprising at least 80 wt .-% 2E, 4Z-decadienoic acid-N-iso-butylamide, and at least two further N-isobutylamides of decanoic acid, 2E-decenoic acid, 2E, 4E-decadienoic acid, 2Z, 4E-decadienoic acid, 2Z, 4Z -Decadien- acid, 2E, 4Z, 7Z Decatriensäure, 3Z, 5E-decadienoic or 3Z, 5E, 7Z Decatriensäure.
3. Verwendung von 2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutylamid oder einer Mischung nach Anspruch 2 als Aromastoff. 3. Use of 2E, 4Z-decadienoic N isobutylamide or a mixture according to claim 2 as a flavoring.
4. Verwendung nach den Anspruch 3, wobei Aromastoff Scharfstoff oder Aromastoff mit einem wärmeerzeugenden Effekt bedeutet. 4. Use according to claim 3, wherein a flavoring hot substance or flavoring is a heat-generating effect.
5. Verwendung nach Anspruch 3 oder 4 in der Ernährung oder dem Genuss dienenden Zubereitungen. 5. Use according to claim 3 or 4 in the nutrition or pleasure preparations serving.
6. Verwendung nach Anspruch 3 oder 4 in der Mundhygiene dienenden serving 6. Use according to claim 3 or 4 in oral hygiene
Zubereitungen. Preparations.
7. Der Ernährung, der Mundhygiene oder dem Genuss dienende Zubereitungen, enthaltend 2E,4Z-Decadiensäureisobutylarnid oder eine Mischung nach Anspruch 2. 7. The nutrition, oral hygiene or consumption for pleasure, containing 2E, 4Z-Decadiensäureisobutylarnid or a mixture of claim 2.
8. Zubereitungen nach Anspruch 7, enthaltend mindestens eine weitere scharf schmeckende oder wärmeerzeugende Substanz. 8. Preparations according to claim 7, comprising at least one further pungent-tasting or heat-generating substance.
9. Zubereitungen nach Anspruch 7, enthaltend mindestens einen scharf schmeckenden pflanzlichen Extrakt. 9. Preparations according to claim 7, comprising at least one pungent-tasting plant extract.
10. Zubereitungen nach Anspruch 7, enthaltend mindestens eine weitere scharf schmeckende oder wärmeerzeugende Substanz und mindestens einen scharf schmeckenden pflanzlichen Extrakt. 10. Preparations according to claim 7, comprising at least one further pungent-tasting or heat-generating substance and at least one pungent-tasting plant extract.
11. Als Halbfertigwaren vorliegende Zubereitungen nach mindestens einem der Ansprüche 7 bis 10. 11. The semi-finished products present preparations according to at least one of claims 7 to 10th
• 12. Als Riech-, Aroma- und Geschmacksstoffkompositionen sowie Würz- mischungen vorliegende Zubereitungen nach mindestens einem der • 12. As a fragrance, flavoring and taste compositions and spice mixtures present preparations according to any of
Ansprüche 7 bis 11. Claims 7 to eleventh
Description  translated from German  (OCR text may contain errors)

Herstellung von cis-Pellitorin und Verwendung als Aromastoff Preparation of cis-pellitorin and use as a flavoring

Die Erfindung beschreibt ein Verfahren zur Herstellung von 2E,4Z-Decadiensäure-N- isobutylamid (cis-Pellitorin) und dessen Verwendung als Scharfstoff und Aromastoff mit einem wärmeerzeugenden Effekt, bevorzugt in der Ernährung, der Mundhygiene oder dem Genuss dienenden Zubereitungen. The invention describes a method for the preparation of 2E, 4Z-decadienoic-N- isobutylamide (cis-pellitorine) and its use as a hot substance and flavor with a heat-generating effect, preferably serving the nutrition, oral hygiene or luxury foodstuffs. Ferner betrifft die Erfindung der Ernährung, der Mundhygiene oder dem Genuss dienende Zubereitungen enthaltend 2E,4Z- Decadiensäure-N-isobutylamid. the invention for nutrition, oral hygiene or consumption for pleasure containing 2E, 4Z-decadienoic N isobutylamide relates.

Capsaicin [N-(4-Hydroxy-3-methoxybenzyl)-8-methyl-(6E)-nonensäureamid, vgl. Capsaicin [N- (4-hydroxy-3-methoxybenzyl) -8-methyl- (6E) -nonensäureamid, see FIG.

Struktur 1, Abbildung 1] und andere Capsaicinoide sind als scharf schmeckende und wärmeerzeugende Aromastoffe aus verschiedenen Capsicum-Arten, insbesondere Structure 1, Figure 1] and other capsaicinoids are as pungent and heat-generating flavors from various Capsicum species, especially

Chili, schon seit 1871 bekannt. Chili, known since 1871st Unter wärmeerzeugenden Stoffen bzw. Stoffen mit einem wärmeerzeugenden Effekt werden solche verstanden, die sensorisch einen Wärmeeindruck hervorrufen. Under heat-generating substances or substances with a heat-generating effect are understood to be the sensory cause a heat impression. Bei entsprechend geringer Dosierung der Capsaicinoide In accordance with a low dosage of capsaicinoids

(der Schwellenwert liegt bei einer Verdünnung von ca. 1 : 10 5 ) wird nur eine angenehme, neutrale Schärfe und ein Wärmegefühl im Mund wahrgenommen. (the threshold is at a dilution of approximately 1: 10 5) is only perceived a pleasant, neutral focus and a feeling of warmth in the mouth. Problematisch ist bei Capsaicin die hohe akute Toxizität (LD 50 (Maus oral) 47 mg), die die Anwendbarkeit bei der Zubereitung erschwert, sowie die bei häufiger Anwendung und Überdosierung auftretende chron. The problem is the high acute toxicity (LD 50 (mouse oral) 47 mg), the more difficult the applicability in the preparation, and occur with frequent use and overdose chron with capsaicin. Gastritis, Nieren- und Leberschädigung Gastritis, kidney and liver damage

(Römpp Lexikon Naturstoffchemie, Thieme 1997, S. 109). (Römpp Lexikon nature, Thieme 1997, p 109). Somit besteht trotz der guten sensorischen Eigenschaften ein Bedarf an weniger problematischen Scharfstoffen. Thus, despite the good sensory properties is a need for less problematic pungent substances. Das im weißen Pfeffer vorkommende Piperin (1-Piperoylpiperidin, vgl. Struktur 2, Abbildung 1) verursacht zwar auch einen scharfen Eindruck (Römpp Lexikon Naturstoffchemie, Thieme 1997, S. 500), zeigt aber im Vergleich zu While this may in white pepper piperine (1-piperoylpiperidine. See Structure 2, Figure 1) also causes a sharp impression (Römpp Lexikon nature, Thieme 1997, p 500), but is to compared

Capsaicin eine relative Schärfe von nur ca..1 %. Capsaicin is a relative sharpness of only ca..1%. Darüber hinaus besitzt Piperin einen intensiven Eigengeschmack, der an Pfeffer erinnert, so dass die Anwendung in vielen Zubereitungen nur beschränkt erfolgen kann. Furthermore, piperine has an intense flavor, reminiscent of pepper, so the application in many preparations can only be limited.

Figure imgf000003_0001

Abbildung 1 illustration 1

Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es, in der Natur vorkommende Stoffe mit einem scharfen und/oder wärmeerzeugenden Effekt sowie einem ansonsten neutralen Aromaprofil zu identifizieren, die als Aromastoffe in der Ernährung oder dem Genuss dienenden Zubereitungen verwendet werden können. Object of the present invention was to identify naturally occurring substances with a sharp and / or heat-generating effect and an otherwise neutral flavor profile that can be used as flavoring agents in food or consumable preparations serving. Weiterhin sollte ein Verfahren zur einfachen, kostengünstigen und weitgehend natürlichen Synthese entwickelt werden. Furthermore, a method for simple, inexpensive and largely natural synthesis should be developed.

Die Erfindung betrifft daher die Herstellung von 2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutyl- amid (cis-Pellitorin), dadurch gekennzeichnet, dass man einen 2E,4Z-Decadien- säureester mit Isobutylamin in Gegenwart eines Katalysators, bevorzugt eines Enzyms, insbesondere einem Enzym mit Lipaseaktivität, wobei das Enzym als freies The invention therefore relates to the preparation of 2E, 4Z-decadienoic acid-N-isobutyl amide (cis-pellitorine), characterized in that a 2E, 4Z-Decadien- esters with isobutylamine in the presence of a catalyst, preferably an enzyme, in particular a enzyme with lipase activity, wherein the enzyme as the free

Protein oder auch an einen Träger assoziiert vorliegen kann, umsetzt, das Gemisch mit nicht umgesetztem 2E,4Z-Decadiensäureester gegebenenfalls einer Verseifung, bevorzugt mit einem Enzym in einem wässrigen Medium oder einer mit Wasser verdünnten Base, insbesondere bevorzugt der wässrigen Lösung von anorganischen basischen Salzen, unterzieht, die gebildete 2E,4Z-Decadiensäure bevorzugt extraktiv abtrennt und anschließend das Gemisch mit physikalisch chemischen Methoden, bevorzugt durch Kristallisation, Chromatographie, Destillation oder Codestillation aufreinigt. Protein or associated to a vehicle can be present, reacting the mixture with unreacted 2E, 4Z-decadienoic acid ester optionally subjected to saponification, preferably with an enzyme in an aqueous medium or a base diluted with water, more preferably the aqueous solution of inorganic basic salts , subjects who 2E formed, 4Z-decadienoic preferred extraction is separated and then purifying the mixture with physicochemical methods, preferably by crystallization, chromatography, distillation or co-distillation. Die Methode wird anhand des folgenden Formelschemas verdeutlicht: . The method is illustrated by the following formula scheme:.

Figure imgf000004_0001

Überraschenderweise wurde festgestellt, dass das erfindungsgemäße Verfahren einen sehr einfachen Zugang zu großen, leicht zu reinigenden Mengen des gewünschten 2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutylamids ermöglicht. Surprisingly, it was found that the inventive method allows a very easy access to large, easy to clean amounts of the desired 2E, 4Z-decadienoic N isobutylamids. Die bisher in der Literatur beschriebenen Synthese ist dagegen vielstufig; The synthesis described previously in the literature, however, is a multi-step; in schlechter Ausbeute konnte cis- Pellitorin neben trans-Pellitorin dünnschichtchromatografisch isoliert werden; poor yield cis pellitorine next trans pellitorine could be thin-layer chromatography isolated; bei der beschriebenen Synthese wurde ua das toxisch Selendioxid als Reagens verwendet In the described synthesis of selenium dioxide was among others the toxic used as a reagent

(Bull. Chem. Soc. Jpn., Jahrg. 1984, Bd. 57, Seiten 3013ff). (Bull. Chem. Soc. Jpn., Jahrg. 1984, Vol. 57, pages 3013ff).

2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutylamid im Sinne der Erfindung ist reines 2E,4Z- Decadiensäure-N-isobutylamid oder eine Mischung von mindestens 80 Gew.-% 2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutylamid und mindestens zwei weiteren N-Isobutyl- amiden der Decansäure, 2E-Decensäure, 2E,4E-Decadiensäure, 2Z,4E-Decadien- säure, 2Z,4Z-Decadiensäure, 2E,4Z,7Z-Decatriensäure, 3Z,5E-Decadiensäure oder 3Z,5E,7Z-Decatriensäure. 2E, 4Z-decadienoic acid-N-isobutylamide in the sense of the invention is pure 2E, 4Z-decadienoic acid-N-isobutylamide, or a mixture of at least 80 wt .-% 2E, 4Z-decadienoic acid-N-isobutylamide and at least two further N-isobutyl - amides of decanoic acid, 2E-decenoic, 2E, 4E-decadienoic, 2Z, 4E-Decadien- acid, 2Z, 4Z-decadienoic, 2E, 4Z, 7Z Decatriensäure, 3Z, 5E-decadienoic or 3Z, 5E, 7Z Decatriensäure , Die erfindungsgemäße Mischung ist neu. The mixture of the invention is new.

2E,4Z-Decadiensäureester im Sinne der Erfindung sind Ester der 2E,4Z-Decadien- säure und 2E, 4Z-decadienoic acid according to the invention are esters of 2E, 4Z-Decadien- acid and

aliphatischer einwertiger Alkohole mit 1 bis 20 C-Atomen, insbesondere aber Methanol, Εthanol, 1-Propanol, 2-Propanol, 1-Butanol, 2-Butanol, 2-Methyl-l- propanol, 2-Methyl-2-propanol, 1-Pentanol, 2-Pentanol, 3-Pentanol, 1-Hexanol, 2- aliphatic monohydric alcohols having 1 to 20 carbon atoms, and especially methanol, Εthanol, 1-propanol, 2-propanol, 1-butanol, 2-butanol, 2-methyl-l- propanol, 2-methyl-2-propanol, 1 -pentanol, 2-pentanol, 3-pentanol, 1-hexanol, 2-

Hexanol, 3-Hexanol, 1-Heptanol, 2-Heptanol, 3-Heptanol, 4-Heptanol, 1-Octanol, 2- Octanol, 1-Νonanol, 1-Decanol, 1-Undecanol, 1-Dodecanol, 1-Tridecanol, 1- Tetradecanol, 1-Pentadecanol, 1-Hexadecanol, 1-Heptadecanol, 1-Octadecanol, 1- Nonadecanol, 1-Εicosanol oder Hexanol, 3-hexanol, 1-heptanol, 2-heptanol, 3-heptanol, 4-heptanol, 1-octanol, 2-octanol, 1-Νonanol, 1-decanol, 1-undecanol, 1-dodecanol, 1-tridecanol, 1- tetradecanol, 1-pentadecanol, 1-hexadecanol, 1-heptadecanol, 1-octadecanol, 1-nonadecanol, 1-Εicosanol or

mehrwertiger Alkohole mit 2 bis 18 C-Atomen wie Ethylenglycol, 1,2-Propylen- glycol, 1,3-Propylenglycol, Glycerin, Pentaerythrit, Zuckeralkoholen wie Erythritol, polyhydric alcohols having 2 to 18 carbon atoms such as ethylene glycol, 1,2-propylene glycol, 1,3-propylene glycol, glycerol, pentaerythritol, sugar alcohols such as erythritol,

Sorbitol, Glucitol, Mannit, Monosaccharide wie Tetraosen, zB Erythrose oder Threose, Pentaosen, zB Arabinose, Ribose, Lyxose, Xylose, Hexaosen wie Allose, Altrose, Galactose, Mannose, Gulose, Idose, Glucose, Talose, Fructose, Oligo- saccharide wie Maltose, Raffmose, Sucrose, Maltooligosaccharide oder Lactose, wobei die weiteren OH-Gruppen der mehrwertigen Alkohole mit aliphatischen, gesättigten oder ungesättigten Carbonsäuren verestert sein können Sorbitol, glucitol, mannitol, monosaccharides such as tetraoses such as erythrose or threose, Pentaosen such as arabinose, ribose, lyxose, xylose, Hexaosen as allose, altrose, galactose, mannose, gulose, idose, glucose, talose, fructose, oligosaccharides such as maltose, raffinose, sucrose, lactose or maltooligosaccharides, the further OH-groups of the polyhydric alcohols may be esterified with aliphatic, saturated or unsaturated carboxylic acids

oder or

von ein- oder mehrfach hydroxy-substituierten Fettsäuren, beispielsweise 8-Hydroxy- of mono- or poly-hydroxy-substituted fatty acids, for example, 8-hydroxy

5,6-octadiensäure, die ihrerseits mit den oben genannten einwertigen aliphatischen Alkoholen oder mehrwertigen Alkoholen verestert sind. 5,6-octadienoic acid, which are in turn esterified with the abovementioned monovalent aliphatic alcohols or polyhydric alcohols.

Aliphatische, gesättigte oder ungesättigte Carbonsäuren im Sinne der Erfindung sind gesättigte oder ungesättigte lineare Carbonsäuren mit 2 bis 26 Kohlenstoffatomen, insbesondere aber Essigsäure, Propionsäure, Buttersäure, Pentansäure, Hexansäure, Aliphatic, saturated or unsaturated carboxylic acids in the meaning of the invention are saturated or unsaturated linear carboxylic acids having 2 to 26 carbon atoms, but in particular acetic acid, propionic acid, butyric acid, pentanoic acid, hexanoic acid,

Heptansäure, Octansäure, Nonansäure, 2E-Nonensäure, Decansäure, 2E-Decensäure, Heptanoic acid, octanoic acid, 2E-None acid, decanoic acid, 2E-decenoic,

2E,4E-Decadiensäure, 2E,4Z-Decadiensäure, 2E,4Z,7Z-Decatriensäure, 3Z,5E- 2E, 4E-decadienoic, 2E, 4Z-decadienoic, 2E, 4Z, 7Z Decatriensäure, 3Z, 5E

Decadiensäure, die Stereoisomere der 4,5-Dihydroxy-2-decensäure, die Stereoisomere der 4,5-Εpoxy-2-decensäure, 3Z,5E,7Z-Decatriensäure, Deca-2,8- dien-4,6-diinsäure, Deca-2-en-4,6,8-triinsäure, Undecansäure, Dodecansäure, Decadienoic acid, the stereoisomers of the 4,5-dihydroxy-2-decenoic acid, the stereoisomers of 4,5-Εpoxy-2-decenoic acid, 3Z, 5E, 7Z-Decatriensäure, deca-2,8-dien-4,6-diynoic acid, deca-2-en-4,6,8-triinsäure, undecanoic acid, dodecanoic acid,

Tridecansäure, Tetradecansäure, Pentadecansäure, Hexadecansäure, 9E- oder 9Z- Tridecanoic, myristic, pentadecanoic, hexadecanoic, 9E- or 9Z-

Hexadecensäure, Heptadecansäure, Octadecansäure, 9E- oder 9Z- oder 11E- oder Hexadecenoic, heptadecanoic, octadecanoic, 9E- or 9Z- or 11E- or

1 lZ-Octadecensäure, die verschiedenen geometrischen Isomeren der 9,12- Octadecadiensäure, der 6,9,12-Octadecatriensäure, der 9,12,15-Octadecatriensäure, der 6,9,12,15-Octadecatetraensäure, die Nonadecansäure, die Εicosansäure, die verschiedenen geometrischen Isomeren der Eicosaensäure, der 11,14- Eicosadiensäure, der 8,11,14-Eicosatriensäure, der 5,8,11,14-Eicosatetraesäure, der 5,8,11, 14, 17-Eicosapentaensäure, der 10,13,16-Docosatriensäure, der 7,10,13,16- Docosatetrensäure, der 4,7,10,13, 16-Docosapentaensäure und der 4,7,10,13,16,19- Docosahexaensäure. 1 IZ-octadecenoic, the various geometric isomers of 9,12-octadecadienoic acid, the 6,9,12-octadecatrienoic, the 9,12,15-octadecatrienoic, the 6,9,12,15-octadecatetraenoic that nonadecanoic that Εicosansäure the various geometric isomers of the eicosaenoic acid, eicosadienoic acid of 11,14-, the 8,11,14-eicosatrienoic acid, 5,8,11,14-the Eicosatetraesäure, the 5,8,11, 14, 17-eicosapentaenoic acid, 10 , 13,16-Docosatriensäure who 7,10,13,16- Docosatetrensäure, the 4,7,10,13, 16-docosapentaenoic and docosahexaenoic 4,7,10,13,16,19-.

Die 2E,4Z-Decadiensäureester im Sinne der Erfindung können bevorzugt in Form natürlicher oder angereicherter prozessierter Triglyceride, beispielsweise aus fetten Ölen aus Stillingia (Sapium sebiferum), Sebastiana ligustra oder Sebastiana commersoniana), oder als Methyl- oder Ethylester vorliegen. The 2E, 4Z-decadienoic acid according to the invention can preferably in the form of natural or enriched Processing more triglycerides, such as fatty oils from Stillingia (Sapium sebiferum), Sebastiana Sebastiana ligustra or commersoniana), or present as methyl or ethyl esters. Besonders bevorzugt ist ein durch enzymatische Umesterung von Stillingiaöl in Ethanol und anschließende Destillation erhaltene do-Fraktion, gekennzeichnet dadurch, dass sie mindestens 80 Gew.-% Ethyl-2E,4Z-decadienoat enthält. Particularly preferred is a obtained by enzymatic transesterification of stillingia oil in ethanol and subsequent distillation do-fraction, characterized in that they contain .-% ethyl-2E, 4Z-decadienoate contains at least 80th

Überraschenderweise zeigt das erfindungsgemäße 2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutyl- amid bei der sensorischen Untersuchung im Gegensatz zum isomeren 2E,4E- Decadiensäure-N-isobutylamid einen angenehmen, stark scharfen und warmen Geschmackseindruck, der an Εthanol erinnert und relativ lang anhält. Surprisingly, the invention 2E, 4Z-decadienoic-N-isobutyl amide shows in sensory analysis, unlike the isomeric 2E, 4E decadienoic N isobutylamide a pleasant, strongly sharp and warm flavor impression, reminiscent of Εthanol and relatively long holding. Dabei sind keine weiteren sensorischen Eindrücke zu erkennen, so dass das Profil sehr neutral ist. Here no further sensory impressions can be detected, so that the profile is very neutral.

Das natürliche Vorkommen von trans-Pellitorin (2E,4E-Decadiensäure-N-isobutyl- amid) wurde vielfach in der Literatur beschrieben. The natural occurrence of trans-pellitorin (2E, 4E-decadienoic-N-isobutyl-amide) has been widely described in the literature. Das Amid ist relativ weit verbreitet und kommt zB in Pfeffer vor (Übersicht GM Strunz, Stud. Nat. Prod. Chem. 2000, Band 24 (Bioactive Νatural Products (Part Ε)), Seiten 683-738). The amide is relatively common and occurs, for example in pepper before (Overview GM Strunz, Stud. Nat. Prod. Chem. 2000, Vol 24 (Bioactive Νatural Products (Part Ε)), pages 683-738). Sein sensorischer Eindruck wurde als vorwiegend betäubend beschrieben (vgl. zB J. Agric. Food Chem., Jahrg. 1981, Bd. 29, Seiten 115ff. oder Fitoterapia, Jahrg. 2001, Band 72, Seiten 197ff.), wie auch in eigenen Vergleichsversuchen festgestellt werden konnte. Its sensory impression was as primarily numbing described (see. Eg, J. Agric. Food Chem., Year of birth. 1981 Vol. 29, pages 115ff. Or Fitoterapia, year of birth. In 2001, 72, pp 197ff.), As well as in private comparative tests could be determined. Dagegen wurde 2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutylamid erst kürzlich in Estragon gefunden, wie in Phytochemistry, Jahrg. 2001, Bd. 58, Seiten 1083-1086 beschrieben. By contrast, 2E, 4Z-decadienoic N isobutylamide recently found in tarragon, as in Phytochemistry, year of birth. 2001 Vol. 58, pages 1083-1086 described.

Die Erfindung betrifft daher außerdem die Verwendung von 2E,4Z-Decadiensäure- isobutylamid als Aromastoff, bevorzugt als Scharfstoff oder Aromastoff mit einem wärmeerzeugenden Effekt, insbesondere bevorzugt als Scharfstoff oder Aromastoff mit einem wärmeerzeugenden Effekt in der Ernährung, der Mundhygiene oder dem Genuss dienenden Zubereitungen. The invention therefore also concerns the use of 2E, 4Z-Decadiensäure- isobutylamide as a flavoring agent, preferably as a pungent principle or aromatic substance having a heat-generating effect, especially preferably serves as a focus or aromatic substance with a heat-generating effect in nutrition, oral hygiene or luxury foodstuffs.

Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind Zubereitungen, Halbfertigwaren und Riech-, Aroma- und Geschmackstoffkompositionen, enthaltend 2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutylamid. Another object of the present invention are preparations, semi-finished goods and fragrance, flavoring and taste compositions, containing 2E, 4Z-decadienoic-N-isobutylamide.

Selbstverständlich kann 2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutylamid auch in kosmetischen oder dermatologischen Zubereitungen zur Wärmeerzeugung auf der Haut verwendet werden. Of course, 2E, 4Z-decadienoic acid-N-isobutylamide also be used in cosmetic or dermatological preparations for generating heat on the skin.

In einer besonders bevorzugten Ausführung der Erfindung wird 2E,4Z-Decadien- säure-N-isobutylamid in Kombination mit anderen scharf schmeckenden und/oder wärmeerzeugende Substanzen oder auch scharf schmeckenden pflanzlichen Extrakten verwendet. In a particularly preferred embodiment of the invention, 2E, 4Z-Decadien- acid N-isobutylamide used in combination with other pungent-tasting and / or heat-generating substances or pungent-tasting plant extracts. Auf diese Weise kann ein besonders abgerundetes sensorisches Profil erreicht werden. In this way, a particularly rounded sensory profile can be achieved. Insbesondere die Kombination des 2E,4Z-Decadiensäure-N-iso- butylamids mit einem scharf schmeckenden pflanzlichen Extrakt im Verhältnis 0,01 zu 1 bis 100 zu 1, bevorzugt 0,1 zu 1 bis 10 zu 1 erzeugt ein angenehmes sensorisches Profil. In particular, the combination of 2E, 4Z-decadienoic-N-iso- butylamide with a pungent-tasting plant extract in the ratio 0.01: 1 to 100: 1, preferably from 0.1 to 1 to 10 to 1, produces a pleasant sensory profile.

Andere scharf schmeckende und/oder wärmeerzeugende Substanzen können zB sein Capsaicin, Dihydrocapsaicin, Gingerol, Paradol, Shogaol, Piperin, Carbonsäure-Ν- vanillylamide, insbesondere Νonansäure-Ν-vanillylamid, 2-Alkensäureamide, insbesondere 2-Νonensäure-Ν-isobutylamid, Pellitorin oder Spilanthol, 2-Nonensäure-N- 4-hydroxy-3-methoxyphenylamid, Alkylether von 4-Hydroxy-3-methoxybenzylalko- hol, insbesonders 4-Hydroxy-3-methoxybenzyl-n-butylether, Alkylether von 4-Acyl- oxy-3 -methoxybenzylalkohol, insbesondere 4-Acetyloxy-3-methoxybenzyl-n-butyl- ether und 4-Acetyloxy-3-methoxybenzyl-n-hexylether, Alkylether von 3-Hydroxy-4- methoxybenzylalkohol, Alkylether von 3,4-Dimethoxybenzylalkohol, Alkylether von Other pungent-tasting and / or heat-generating substances can be, for example capsaicin, Dihydrocapsaicin, gingerol, Paradol, Shogaol, piperine, carboxylic acid Ν- vanillylamide, especially Νonansäure-Ν vanillylamide, 2-Alkensäureamide, in particular 2-Νonensäure-Ν-isobutylamide pellitorine or spilanthol, 2-nonenoic acid n-4-hydroxy-3-methoxyphenylamid, alkyl ethers of 4-hydroxy-3-methoxybenzylalko- alcohol, in particular 4-hydroxy-3-methoxybenzyl n-butyl ether, alkyl ethers of 4-acyl-oxy- 3 -methoxybenzylalkohol, in particular 4-acetyloxy-3-methoxybenzyl n-butyl ether and 4-acetyloxy-3-methoxybenzyl n-hexyl ether, alkyl ethers of 3-hydroxy-4-methoxybenzyl alcohol, alkyl ethers of 3,4-dimethoxybenzyl alcohol, alkyl ethers from

3-Ethoxy-4-hydroxybenzylalkohol, Alkylether von 3,4-Methylendioxybenzylalkohol, (4-Hydroxy-3-methoxyphenyl)essigsäureamide, insbesonders (4-Hydroxy-3-meth- oxyphenyl)essigsäure-Nn-octylamid, Ferulasäure-phenethylamiden, Nicotinaldehyd, Methylnicotinat, Propylnicotinat, 2-Butoxyethylnicotinat, Benzylnicotinat, 1- Acetoxychavicol, Polygodial oder Isodrimeninol. 3-Ethoxy-4-hydroxybenzyl alcohol, alkyl ethers of 3,4-Methylendioxybenzylalkohol, (4-hydroxy-3-methoxyphenyl) essigsäureamide, especially (4-hydroxy-3-meth- oxyphenyl) acetic acid-Nn-octyl amide, ferulic acid-phenethylamides, nicotine aldehyde , Methyl, Propylnicotinat, 2-Butoxyethyl nicotinate, benzyl, 1- Acetoxychavicol, polygodial or Isodrimeninol.

Scharf schmeckende pflanzliche Extrakte können alle für die Ernährung geeigneten pflanzlichen Extrakte sein, die einen scharfen oder warmen sensorischen Eindruck Pungent-tasting plant extracts can be any suitable for the diet of herbal extracts that a sharp or warm sensory impression

< hervorrufen. <Cause. Bevorzugt als scharf schmeckende pflanzliche Extrakte sind beispiels- weise Pfefferextrakt (Piper ssp., insbesondere Piper nigrum), Wasserpfefferextrakt Preferred pungent-tasting plant extracts are for example pepper extract (Piper ssp., In particular Piper nigrum), water pepper extract

(Polygonum ssp., insbesondere Polygonum hydropiper), Extrakte aus Allium ssp. (Polygonum ssp., In particular Polygonum hydropiper), extracts of Allium ssp. (insbesondere Zwiebel und Knoblauchextrakte), Extrakte aus Rettich (Raphanus ssp.), Meerrettichextrakte (Cochlearia armoracia), Extrakte aus schwarzem (Brassica nigra), wildem oder gelbem Senf (Sinapis ssp., insbesondere Sinapis arvensis und Sinapis alba), Bertramwurzel-Extrakte (Ancyclus ssp., insbesondere (In particular onion and garlic extracts), extracts of radish (Raphanus ssp.), Horseradish extracts (Cochlearia armoracia), extracts of black (Brassica nigra), wild or yellow mustard (Sinapis ssp., In particular Sinapis arvensis and Sinapis alba), pyrethrum root extracts (Ancyclus ssp., in particular

Anacylcus pyrethrum L.), Sonnenhutextrakte (Echinaceae ssp.), Extrakten aus Szechuan-Pfeffer (Zanthoxylum ssp., insbeosndere Zanthoxylum piperitum), Spilanthesextrakt (Spilanthes ssp., insbesondere Spilanthes acmella), Chiliextrakt (Capsicum ssp., insbesondere Capsicum frutescens), Paradieskörner-Extrakt (Aframomum ssp., insbesondere Aframomum melegueta [Rose] K. Schum.), Anacylcus pyrethrum L.), coneflower extracts (Echinacea ssp.), Extracts of Sichuan pepper (Zanthoxylum ssp., Insbeosndere Zanthoxylum piperitum) Spilanthesextrakt (spilanthes ssp., In particular spilanthes acmella), chilli extract (Capsicum spp., In particular Capsicum frutescens) grains of paradise extract (Aframomum ssp., in particular Aframomum melegueta [Rose] K. Schum.)

Ingwerextrakt (Zingiber ssp., insbesondere Zingiber officinale) und Galangaextrakt (Kaempferia galanga oder Alpinia galanga). Ginger extract (Zingiber ssp., In particular Zingiber officinale) and Galangaextrakt (galanga Kaempferia or Alpinia galanga).

Die scharf schmeckenden pflanzlichen Extrakte können aus den entsprechenden frischen oder getrockneten Pflanzen oder Pflanzenteilen, insbesondere aber aus weißen, grünen oder schwarzen Pfefferkörnern, Wasserpfefferkörnern, Zwiebeln und Knoblauch, Rettichwurzel, Meerrettich, Senfkörnern, Sonnenhutwurzeln, Bertramwurzel, Pflanzenteilen der Zanthoxylum-Aiten, Pflanzenteilen der Spilanthes-Arten, Chilischoten, Paradieskörnern oder Ingwer- oder Galangawurzeln gewonnen werden, dergestalt, dass man die getrockneten Pflanzenteile, die vorzugsweise vorher zer- kleiner! The pungent-tasting plant extracts can be prepared from the corresponding fresh or dried plants or parts of plants, but in particular from white, green or black peppercorns, water peppercorns, onions and garlic, radish roots, horseradish, mustard seeds, coneflower roots, pellitory, plant parts from Zanthoxylum Aiten, plant parts of spilanthes species, chillies, grains of paradise or ginger or galangal roots are obtained, such that the dried plant parts, preferably the previously decomposed less! wurden, mit einem für Nahrungs- und Genussmittel geeigneten Lösungsmittel, vorzugsweise aber Ethanol, Wasser, Hexan oder Heptan oder Ethanol/Wasser- Gemischen, bei 0°C bis zum Siedepunkt des jeweiligen Lösungsmittels oder Gemisches extrahiert, anschließend filtriert und das Filtrat ganz oder teilweise eingeengt, vorzugsweise durch Destillation, Gefrier- oder Sprühtrocknung. were, with a material suitable for food and beverage solvent, but preferably ethanol, water, hexane or heptane or ethanol / water mixtures, extracted at 0 ° C to the boiling point of the solvent or mixture, then filtered and the filtrate completely or partially concentrated, preferably by distillation, freeze drying or spray drying. Der so erhal- tene Rohextrakt kann dann noch weiter aufgearbeitet werden, beispielsweise mit The crude extract obtained in this way can then be further processed, for example,

Wasserdampf bei Drücken von 0,01 mbar bis Normaldruck behandelt und/oder in einem für Nahrungs- und Genussmittel geeigneten Lösungsmittel aufgenommen werden. Steam treated at pressures of 0.01 mbar to atmospheric pressure and / or added to a material suitable for food and beverage solvent.

Ein für Nahrungs- und Genussmittel geeignetes Lösungsmittel kann beispielsweise sein: Wasser, Ethanol, Methanol, Propylenglycol, Glycerin, Aceton, Dichlormethan, Diethylether, Hexan, Heptan, Triacetin, pflanzliche Öle oder Fette, oder superkritisches Kohlendioxid oder Gemische der vorgenannten Lösungsmittel. A suitable for food and beverage solvent may be, for example: water, ethanol, methanol, propylene glycol, glycerin, acetone, dichloromethane, diethyl ether, hexane, heptane, triacetin, vegetable oils or fats, or supercritical carbon dioxide or mixtures of the abovementioned solvents.

Weiterer Gegenstand der Erfindung sind der Ernährung oder dem Genuss dienende Another subject of the invention are for nutrition or consumption for pleasure

Zubereitungen, enthaltend 2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutylamid in einer wirksamen Menge und gegebenenfalls andere übliche Grund-, Hilfs- und Zusatzstoffe für Nahrungs- und Genussmittel. Preparations containing 2E, 4Z-decadienoic-N-isobutylamide in an effective amount and optionally other conventional basic materials and additives for food and beverages. Sie enthalten in der Regel 0,000001 Gew.-% bis 10 Gew.-%, bevorzugt 0,0001 bis 1 Gew.-%, insbesondere aber 0,0001 Gew.-% bis 0,1 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung, an 2E,4Z-Decadien- säure-N-isobutylamid. They usually contain 0.000001 wt .-% to 10 wt .-%, preferably 0.0001 to 1 wt .-%, and especially 0.0001 wt .-% to 0.1 wt .-%, based on the total weight of the preparation, of 2E, 4Z-Decadien- acid-N-isobutylamide. Weitere übliche Grund-, Hilfs- und Zusatzstoffe für Νahrungs- oder Genussmittel können in Mengen von 0,000001 bis 99,999999 Gew.-%, vorzugsweise 10 bis 80 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung, enthalten sein. Other conventional basic materials and additives for Νahrungs- or beverage may be 10 to 80 wt .-%, based on the total weight of the preparation, in quantities of 0.000001 to 99.999999 wt .-%, preferably. Ferner können die Zubereitungen Wasser in einer Menge bis zu 99,999999 Gew.-%, vorzugsweise 5 bis 80 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung, aufweisen. Further, the preparations can contain water in an amount of up to 99.999999 wt .-%, preferably 5 to 80 wt .-%, based on the total weight of the preparation. Die der Ernährung oder dem Genuss dienenden Zubereitungen im Sinne der Erfindung sind zB Backwaren (zB Brot, Tr ckenkekse, Kuchen, sonstiges Gebäck), Süßwaren (zB Schokoladen, Fruchtgummi, Hart- und Weichkaramellen, Kau- gummi), alkoholische oder nicht-alkoholische Getränke (zB Kaffee, Tee, Wein, weinhaltige Getränke, Bier, bierhaltige Getränke, Liköre, Schnäpse, Weinbrände, fruchthaltige Limonaden, isotonische Getränke, Erfrischungsgetränke, Nektare, Obst- und Gemüsesäfte, Frucht- oder Gemüsesaftzubereitungen), Instantgetränke, Fleischprodukte (zB Schinken, Frischwurst- oder Rohwurstzubereitungen), Eier oder Eiprodukte (Trockenei, Eiweiß, Eigelb), Getreideprodukte (zB Frühstückscerealien, The nutrition or consumption for pleasure preparations according to the invention are, for example baked goods (eg bread, Tr ckenkekse, cakes and other pastry products), confectionery (eg chocolate, fruit gums, hard and soft caramels, chewing gum), alcoholic or non-alcoholic drinks (eg coffee, tea, wine, wine-based drinks, beer, beverages containing beer, liqueurs, spirits, brandies, fruit-containing carbonated beverages, isotonic drinks, soft drinks, nectars, fruit and vegetable juices, fruit or vegetable juice preparations), instant drinks, meat products (eg ham , fresh or cured sausage), eggs or egg products (dried egg white, egg yolk), cereal products (eg breakfast cereals,

Müsliriegel), Milchprodukte (zB Milchgetränke, Milcheis, Joghurt, Kefir, Granola bars), dairy products (eg milk drinks, ice milk, yogurt, kefir,

Frischkäse, Weichkäse, Hartkäse, Trockenmilchpulver, Molke, Butter, Buttermilch), Cream cheese, soft cheese, hard cheese, dried milk powder, whey, butter, buttermilk)

Fruchtzubereitungen (zB Konfitüren, Fruchteis, Fruchtsoßen), Gemüsezuberei- Fruit preparations (eg jams, fruit, fruit sauces), Gemüsezuberei-

> tungen (zB Ketchup, Soßen, Trockengemüse), Knabberartikel (zB gebackene oder frittierte Kartoffelchips oder Kartoffelteigprodukte, Extrudate auf Mais- oder Erd- nussbasis), Produkte auf Fett- und Ölbasis oder Emulsionen derselben (zB Mayonnaise, Remoulade, Dressings), Fertiggerichte und Suppen, Gewürze, Würzmischungen sowie insbesondere Aufstreuwürzungen (Seasonings), die im Snackbereich Anwendung finden. > Lines (for example ketchup, sauces, dried vegetables), snack (eg baked or fried potato chips or potato, extrudates based on maize or peanut based), fat- and oil-based products or emulsions thereof (eg mayonnaise, remoulade, dressings), ready meals and soups, spices, spice mixtures and in particular powdered (seasonings), which are used in the snacks sector. Die Zubereitungen im Sinne der Erfindung können auch als Halbfertigware zur Herstellung weiterer der Ernährung oder dem Genuss dienenden Zubereitungen dienen! The preparations according to the invention can also serve as a semifinished product for the production of further nutrition or pleasure preparations serving! Die Zubereitungen im Sinne der Erfindung können auch in Form von Kapseln, Tabletten (nichtüberzogene sowie überzogene Tabletten, zB magensaftresistente Überzüge), Dragees, Granulaten, Pellets, Feststoffmischungen, Dispersionen in flüssigen Phasen, als Emulsionen, als Pulver, als Lösungen, als Pasten oder als andere schluck- oder kaubare Zubereitungen als Nahrungsergän- zungsmittel vorliegen. The preparations according to the invention can also be in the form of capsules, tablets (uncoated and coated tablets, eg enteric coatings), dragees, granules, pellets, mixtures of solids, dispersions in liquid phases, as emulsions, as powders, as solutions, as pastes or as other swallowable or chewable preparations available as dietary supplements.

Besonders vorteilhaft hat sich auch erwiesen, dass 2E,4Z-Decadiensäure-N- isobutylamid, insbesondere die erfindungsgemäße Kombination von 2E,4Z- Decadiensäure-N-isobutylamid mit scharf schmeckenden pflanzlichen Extrakten, den scharfen Geschmack von Alkohol in alkoholischen Getränken oder Zubereitungen aus alkoholischen Getränken imitieren können und es damit möglich ist, den Alkoholgehalt in alkoholischen Getränken oder in Zubereitungen aus alkoholischen Getränken bei gleichbleibender sensorischer Beurteilung niedriger einzustellen. Particularly advantageous has proven that 2E, 4Z-decadienoic-N- isobutylamide, especially the inventive combination of 2E, 4Z-decadienoic N isobutylamide with pungent-tasting plant extracts, the pungent taste of alcohol in alcoholic beverages or preparations of alcoholic can mimic drinks and it is thereby possible to adjust the alcohol content of alcoholic beverages or preparations of alcoholic beverages lower at constant sensory evaluation.

Besonders vorteilhaft hat sich auch erwiesen, dass 2E,4Z-Decadiensäure-N- isobutylamid den scharfen Geschmack von Capsaicin, Dihydrocapsaicin und Nonivamid imitieren können und es damit möglich ist, den Capsaicingehalt in den der Ernährung oder dem Genuss dienenden Zubereitungen bei gleichbleibender sensorischer Beurteilung niedriger einzustellen. Particularly advantageous has proven that 2E, 4Z-decadienoic-N- isobutylamide can imitate the pungent taste of capsaicin, Dihydrocapsaicin and Nonivamid and it is thereby possible to capsaicin content in the nutrition or pleasure preparations serving for the same sensory evaluation lower adjust.

Eine weitere bevorzugte Ausführungsform der Erfindung sind der Mundhygiene dienende Zubereitungen, insbesondere Zahnpflegemittel wie Zahnpasten, Zahngele, A further preferred embodiment of the invention are used for oral hygiene preparations, in particular dental care products such as toothpastes, tooth gels,

Zahnpulver, Mundwässer, Kaugummis und andere Mundpflegemittel, enthaltend 2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutylamid in einer wirksamen Menge und gegebenenfalls andere übliche Grund-, Hilfs- und Zusatzstoffe für solche Zubereitungen. Tooth powders, mouthwashes, chewing gums and other oral care products containing 2E, 4Z-decadienoic-N-isobutylamide in an effective amount and optionally other conventional basic materials and additives for such preparations. Sie enthalten in der Regel 0,000001 Gew.-% bis 10 Gew.-%, bevorzugt 0,0001 bis 1 Gew.- %, insbesondere aber 0,0001 Gew.-% bis 0,1 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung, an 2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutylamid. They usually contain 0.000001 wt .-% to 10 wt .-%, preferably 0.0001 to 1% by weight, but in particular 0.0001 wt .-% to 0.1 wt .-%, based on the total weight of the preparation, of 2E, 4Z-decadienoic acid-N-isobutylamide. Weitere übliche Grund-, Hilfs- und Zusatzstoffe für die der Mundhygiene dienenden Zubereitungen können in Mengen von 0,000001 bis 99,999999 Gew.-%, vorzugsweise 10 bis Other conventional basic materials and additives for the oral hygiene preparations may be in amounts from 0.000001 to 99.999999 wt .-%, preferably from 10 to

80 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung, enthalten sein. be 80 wt .-%, based on the total weight of the preparation. Ferner können die Zubereitungen Wasser in einer Menge bis zu 99,999999 Gew.-%, vorzugsweise 5 bis 80 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung, aufweisen. Further, the preparations can contain water in an amount of up to 99.999999 wt .-%, preferably 5 to 80 wt .-%, based on the total weight of the preparation.

Zahnpflegemittel, die 2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutylamid enthalten, bestehen im allgemeinen aus einem abrasiven System (Schleif- oder Poliermittel), wie zB Kieselsäuren, Calciumcarbonaten, Calciumphosphaten, Alumiuniumoxiden und/oder Hydroxylapatiten, aus oberflächenaktiven Substanzen, wie zB Νatriumlaurylsulfat, Νatriumlaurylsarcosinat und/oder Cocamidopropylbetain, aus Feuchthaltemitteln, wie zB Glycerin und/oder Sorbit, aus Verdickungsmitteln, wie zB Carboxy- methylcellulose, Polyethylenglycolen, Carrageenanen und/oder Laponiten ® , aus Süßstoffen, wie zB Saccharin, aus Stabilisatoren und aus aktiven Wirkstoffen, wie zB Natriumfluorid, Natriummonofluorphosphat, Zinndifluorid, quartären Ammo- niumfluoriden, Zinkcitrat, Zinksulfat, Zinnpyrophosphat, Zinndichlorid, Mischungen verschiedener Pyrophosphate, Triclosan, Cetylpyridiniumchlorid, Aluminiumlactat, Dentifrice containing 2E, 4Z-decadienoic acid-N-isobutylamide, generally consist of an abrasive system (abrasive or polish), such as silicas, calcium carbonates, calcium phosphates, aluminum oxides and / or hydroxylapatites, of surface-active substances, such as Νatriumlaurylsulfat, Νatriumlaurylsarcosinat and / or cocamidopropyl betaine, from humectants, such as glycerol and / or sorbitol, of thickening agents, such as carboxy methyl cellulose, polyethylene glycols, carrageenans and / or laponites ®, from sweeteners, such as saccharin, of stabilizers and of active ingredients, such as for example sodium fluoride, sodium monofluorophosphate, tin difluoride, quaternary ammonium niumfluoriden, zinc citrate, zinc sulfate, tin pyrophosphate, tin dichloride, mixtures of various pyrophosphates, triclosan, cetylpyridinium chloride, aluminum,

Kaliumeitrat, Kaliumnitrat, Kaliumchlorid, Strontiumchlorid, Wasserstoffperoxid, Aromen und/oder Natriumbicarbonat. Potassium citrate, potassium nitrate, potassium chloride, strontium chloride, hydrogen peroxide, flavors and / or sodium bicarbonate.

Kaugummis, enthaltend 2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutylamid, bestehen im Allge- meinen aus einer Kaugummibase, dh einer beim Kauen plastische werdenden Chewing gums containing 2E, 4Z-decadienoic-N-isobutylamide, consist in general of a chewing gum base, ie a plastic during chewing expectant

Kaumasse, aus Zuckern verschiedener Arten, Zuckeraustauschstoffen, Süßstoffen, Zuckeralkoholen, Feuchthaltemitteln, Verdickern, Εmulgatoren, Aromen und Stabilisatoren. Gum, sugars of various kinds, sugar substitutes, sweeteners, sugar alcohols, humectants, thickeners, Εmulgatoren, flavors and stabilizers.

Die erfindungsgemäßen Zubereitungen, enthaltend 2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutyl- amid, können dergestalt hergestellt werden, dass 2E,4Z-Decadiensäure-N-iso- butylamid als Substanz, als Lösung oder in Form eines Gemisches mit einem festen oder flüssigen Trägerstoff in die der Ernährung, der Mundhygiene oder dem Genuss dienenden Zubereitungen eingearbeitet werden. The inventive formulations containing 2E, 4Z-decadienoic acid-N-isobutyl amide, can be produced in such that 2E, 4Z-decadienoic acid-N-iso-butylamide as a substance, as a solution or in the form of a mixture with a solid or liquid carrier in the diet, oral hygiene or consumption for pleasure preparations are incorporated. Vorteilhafterweise können die als Lösungen vorliegenden erfindungsgemäßen Zubereitungen, enthaltend 2E,4Z- Advantageously, the present as solutions inventive preparations containing 2E, 4Z can

Decadiensäure-N-isobutylamid, auch durch Sprühtrocknung in eine feste Zubereitung überführt werden. -Decadienoic acid N-isobutylamide, also be converted by spray drying into a solid preparation.

Zur Herstellung der Zubereitungen können in einer weiteren bevorzugten Aus- führungsform die 2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutylamid und gegebenenfalls andere To produce the preparations, in a further preferred embodiment of the 2E, 4Z-decadienoic-N-isobutylamide and possibly other

Bestandteile der erfindungsgemäßen Zubereitung auch vorher in Emulsionen, in Liposomen, zB ausgehend von Phosphatidylcholin, in Microsphären, in Νano- sphären oder auch in Kapseln aus einer für Lebens- und Genussmittel geeigneten Matrix, zB aus Stärke, Stärkederivaten, anderen Polysacchariden, natürlichen Fetten, natürlichen Wachsen oder aus Proteinen, zB Gelatine, eingearbeitet werden. Components of the preparation according to the invention also advance into emulsions, into liposomes, eg starting from phosphatidylcholine, into microspheres, spheres in Νano- or into capsules made of a suitable for food and beverage matrix, eg from starch, starch derivatives, other polysaccharides, natural fats, natural waxes or of proteins, for example gelatin, incorporated.

Eine weitere Ausführungsform besteht darin, dass 2E,4Z-Decadiensäureisobutylamid vorher mit geeigneten Komplexbildnern, beispielsweise mit Cyclodextrinen oder Cyclodextrinderivaten, bevorzugt ß-Cyclodextrin, komplexiert werden und in dieser Form eingesetzt werden. Another embodiment is that 2E, 4Z-decadienoic acid isobutylamide previously, preferably .beta.-cyclodextrin, with suitable complexing agents, for example with cyclodextrins or cyclodextrin derivatives and are used in this form.

Als andere Bestandteile für die erfindungsgemäßen, der Ernährung oder dem Genuss dienenden Zubereitungen können weitere übliche Grund-, Hilfs- und Zusatzstoffe für Nahrungs- oder Genussmittel verwendet werden, zB Wasser, Gemische frischer oder prozessierter, pflanzlicher oder tierischer Grund- oder Rohstoffe (zB rohes, gebratenes, getrocknetes, fermentiertes, geräuchertes und/oder gekochtes Fleisch, Ei, Knochen, Knorpel, Fisch, Krusten- und Schalentiere, Gemüse, Früchte, Kräuter, As other components of the inventive preparations for nutrition or consumption for pleasure more conventional basic materials and additives may be used for food or beverages, such as water, mixtures of fresh or of processed, vegetable or animal basic or raw materials (eg raw , roasted, dried, fermented, smoked and / or cooked meat, egg, bone, cartilage, fish, shellfish and seafood, vegetables, fruits, herbs,

Nüsse, Gemüse- oder Fruchtsäfte oder -pasten oder deren Gemische), verdauliche oder nicht verdauliche Kohlenhydrate (zB Saccharose, Maltose, Fructose, Glucose, Nuts, vegetable or fruit juices or pastes or mixtures thereof) digestible or non-digestible carbohydrates (eg sucrose, maltose, fructose, glucose,

Dextrine, Amylose, Amylopektin, Inulin, Xylane, Cellulose), Zuckeralkohole (zB Dextrins, amylose, amylopectin, inulin, xylans, cellulose), sugar alcohols (eg

■ Sorbit, Mannitol, Xylitol), natürliche oder gehärtete Fette (zB Talg, Schmalz, Palmfett, Kokosfett, gehärtetes Pflanzenfett), fette Öle (zB Sonnenblumenöl, ■ sorbitol, mannitol, xylitol), natural or hardened fats (eg tallow, lard, palm oil, coconut oil, hydrogenated vegetable oil), oils (eg sunflower oil,

Erdnussöl, Maiskeimöl, Distelöl, Olivenöl, Walnussöl, Fischöl, Sojaöl, Sesamöl), Fettsäuren oder deren Salze (zB Kaliumstearat, Kaliumpalmitat), proteinogene oder nicht-proteinogene Aminosäuren und verwandte Verbindungen (zB Taurin, Kreatin, Kreatinin), Peptide, native oder prozessierte Proteine (zB Gelatine), Enzyme (zB Peptidasen, Glucosidasen, Lipasen), Nukleinsäuren, Nucleotide (Inositolphosphat), geschmacksmodulierende Stoffe (zB Natriumglutamat, 2-Phenoxypropionsäure), Emulgatoren (zB Lecithine, Diacylglycerole), Stabilisatoren (zB Carageenan, Alginat, Johannisbrotkernmehl, Guarkernmehl), Konservierungsstoffe (zB Benzoe- säure, Sorbinsäure), Antioxidantien . Peanut oil, corn oil, safflower oil, olive oil, walnut oil, fish oil, soybean oil, sesame oil), fatty acids or their salts (eg potassium stearate, potassium palmitate), proteinogenic or non-proteinogenic amino acids and related compounds (eg, taurine, creatine, creatinine), peptides, native or processed proteins (for example gelatin), enzymes (for example peptidases, glucosidases, lipases), nucleic acids, nucleotides (inositol phosphate), flavor-modulating substances (for example, sodium glutamate, 2-phenoxypropionic acid), emulsifiers (for example lecithins, diacylglycerols), stabilizers (for example carageenan, alginate, locust bean gum, guar gum), preservatives (eg, benzoic acid, sorbic acid), antioxidants. (zB Tocopherol, Ascorbinsäure), Chelatoren (zB Citronensäure), organische oder anorganische Säuerungsmittel (zB Äpfelsäure, (For example tocopherol, ascorbic acid), chelators (eg, citric acid), organic or inorganic acidulants (for example malic acid,

Essigsäure, Citronensäure, Weinsäure, Phosphorsäure), Bitterstoffe (zB Chinin, Coffein, Limonin), Süßstoffe (zB Saccharin, Cyclamat, Aspartam, Neotam, Neohesperidindi-hydrochalkon), mineralische Salze (zB Natriumchlorid, Kaliumchlorid, Magnesiumchlorid, Natriumphosphate), die enzymatische Bräunung verhindernde Stoffe (zB Sulfit, Ascorbinsäure), etherische Öle, Pflanzenextrakte, natürliche oder synthetische Farbstoffe oder Farbpigmente (zB Carotinoide, Flavonoide, Anthocyane, Chlorophyll und deren Derivate), Gewürze, sowie Riechstoffe, synthetische, natürliche oder naturidentische Aroma- und Geschmackstoffe. Acetic acid, citric acid, tartaric acid, phosphoric acid), bitter substances (for example quinine, caffeine, limonin), sweeteners (such as saccharine, cyclamate, aspartame, neotame, Neohesperidindi-hydrochalkon), mineral salts (for example sodium chloride, potassium chloride, magnesium chloride, sodium phosphates), enzymatic browning-preventing substances (eg sulfite, ascorbic acid), essential oils, plant extracts, natural or synthetic dyes or pigments (eg carotenoids, flavonoids, anthocyanins, chlorophyll and derivatives thereof), spices and fragrances, synthetic, natural or nature identical flavor industry.

Bevorzugt können die erfindungsgemäßen Zubereitungen auch noch eine Aromakomposition enthalten, um den Geschmack und/oder Geruch der Zubereitung abzurunden und zu verfeinern. Preferred preparations according to the invention may contain a flavoring composition also to round off the taste and / or odor of the preparation and refine. Geeignete Aromakompositionen enthalten zB synthetische, natürliche oder naturidentische Aromastoffe sowie Riechstoffe, insbesondere aber auch andere scharf schmeckende und/oder wärmeerzeugende Substanzen oder Pflanzenextrakte. Suitable aroma compositions contain for example synthetic, natural or nature identical flavorings and fragrances, in particular, but also other pungent and / or heat-generating substances or plant extracts.

Ein weiterer Gegenstand der Erfindung ist die Verwendung der erfindungsgemäßen Zubereitungen als Halbfertigwaren zur Aromatisierung von daraus gefertigten Zubereitungen als Fertigwaren. Another object of the invention is the use of the preparations according to the invention as semi-finished products for flavoring finished goods made therefrom as preparations.

Beispiele Examples

Beispiel 1 Darstellung von 2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutylamid (cis-Pellitorin) durch enzvmatische Umsetzung mit Εthyl-2E,4Z-decadienoat Example 1 Preparation of 2E, 4Z-decadienoic-N-isobutylamide (cis-pellitorine) by reaction with enzvmatische Εthyl-2E, 4Z-decadienoate

10 g Εthyl-2E,4Z-decadienoat, 4,7 g Chirazym L-2 (c.-f, C2, lyo., Katalog-Nr. 1859242, Röche Diagnostics, Basel, Schweiz), 4 g Isobutylamin wurden bei 55°C 4 Tage gerührt. 10 g Εthyl-2E, 4Z-decadienoate, 4.7 g of Chirazyme L-2 (C.-f, C2, lyo., Catalog no. 1859242, Roche Diagnostics, Basel, Switzerland), 4 g of isobutylamine were at 55 ° C for 4 days stirred. Der Ansatz wurde mit 100 ml Diethylether versetzt und filtriert; The mixture was combined with 100 ml of diethyl ether and filtered; das Filtrat wurde im Vakuum eingedampft (Rohausbeute 15,2 g). the filtrate was evaporated in vacuo (crude yield 15.2 g). Das Produkt wurde in 10 %iger KOH/Methanol (1:1 -Gemisch) 45 min bei Raumtemperatur gerührt, mit The product was dissolved in 10% KOH / methanol was stirred for 45 min at room temperature, with (1: 1 mixture)

Ether extrahiert, die etherische Phase über Natriumsulfat getrocknet, filtriert und das Of ether, the ethereal phase is dried over sodium sulfate, filtered and the

Filtrat eingedampft. Filtrate evaporated. Das Rohprodukt wurde an Kieselgel 60 chromatografiert (Eluent The crude product was chromatographed on silica gel 60 (eluent

Hexan/Ethylacetat 10:1). Hexane / ethyl acetate 10: 1). Ausbeute 9,1 g (GC: 99,4 %); Yield 9.1 g (GC: 99.4%); 1H-NMR (CDC1 3 ; 200 MHz): 7,56 (1H, ddd, 11,5 Hz, 14,9 Hz, 1.0 Hz), 6,08 (1H, dddd 11,5 Hz, 10,8 Hz, 1,4 Hz, 0,6 Hz), 5,82 (1H, d, 11,5 Hz), 5,79 (1H, dtd 10,8 Hz, 7,8 Hz, 0,9 Hz), 1H-NMR (CDC1 3; 200 MHz): 7.56 (1H, ddd, 11.5 Hz, 14.9 Hz, 1.0 Hz), 6.08 (1H, dddd 11.5 Hz, 10.8 Hz, 1.4 Hz, 0.6 Hz), 5.82 (1H, d, 11.5 Hz), 5.79 (1H, dtd 10.8 Hz, 7.8 Hz, 0.9 Hz),

5,50 (1H, bs), 3,18 (2H, dd, 6,8 Hz, 6,1 Hz), 2,36-2,22 (2H, m), 1,81 (1H, m, 6,7 Hz), 1,50 - 1,22 (6H,m), 0,93 (6H, d, 6,7 Hz), 0,88 (3H, m) ppm; 5.50 (1H, bs), 3.18 (2H, dd, 6.8 Hz, 6.1 Hz), 2.36 to 2.22 (2H, m), 1.81 (1H, m, 6 , 7 Hz), 1.50 to 1.22 (6H, m), 0.93 (6H, d, 6.7 Hz), 0.88 (3H, m) ppm; 13 C-NMR (CDC1 3 ; 50 MHz): 166,34 (C), 140,07 (CH), 135,76 (CH), 126,28 (CH), 123,78 (CH), 46,96 (CH 2 ), 31,41 (CH 2 ), 29,14 (CH 2 ), 28,63 (CH), 28,15 (CH 2 ), 22,52 (CH 2 ), 20,15 (CH 3 ), 14,02 (CH 3 ) ppm. 13 C-NMR (CDC1 3; 50 MHz): 166.34 (C), 140.07 (CH), 135.76 (CH), 126.28 (CH), 123.78 (CH), 46.96 (CH2), 31.41 (CH2), 29.14 (CH2), 28.63 (CH), 28.15 (CH2), 22.52 (CH2), 20.15 (CH3 ), 14.02 (CH3) ppm.

Beispiel 2 Darstellung von technischem 2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutylamid (cis-Pellitorin) durch enzvmatische Umsetzung mit Εthyl-2E,4Z- . Example 2 Preparation of technical 2E, 4Z-decadienoic-N-isobutylamide (cis-pellitorine) by reaction with enzvmatische Εthyl-2E, 4Z. decadienoat in Toluol decadienoate in toluene

100 g Εthyl-2E,4Z-decadienoat und 40 g Chirazym L-2 (c.-£, C2, lyo., Katalog-Νr. 1859242, Röche Diagnostics, Basel, Schweiz) wurden in 50 ml Toluol vorgelegt und unter Rühren 40 g Isobutylamin bei 55°C portionsweise über 4 Tage hinzugefügt. 100 g Εthyl-2E, 4Z-decadienoate and 40 g Chirazym L-2 (c.- £, C2, lyo., Catalog Νr. 1859242, Roche Diagnostics, Basel, Switzerland) were introduced into 50 ml of toluene and stirring 40 g isobutylamine at 55 ° C in portions added over 4 days. Nach Filtration und schonendem Abdestillieren des Toluols im Vakuum erhält man ein Produkt mit 81 % cis-Pellitorin (GC) . After filtration and careful distilling off the toluene under reduced pressure gives a product having 81% cis-pellitorin (GC). jdkslöa jdkslöa

Beispiel 3 Darstellung eines Präparates, enthaltend 2E,4Z-Decadiensäure-N- isobutylamid (cis-Pellitorin) durch enzvmatische Umsetzung mit Stillingiaöl Example 3 Preparation of a preparation containing 2E, 4Z-decadienoic-N- isobutylamide (cis-pellitorine) by reaction with enzvmatische Stillingia

100 g Stillingiaöl, 20 g Chirazym L-2 (c.-f, C2, lyo., Katalog-Νr. 1859242, Röche Diagnostics, Basel, Schweiz) und 40 g Isobutylamin wurden bei 45°C 72 h gerührt und das Enzym abfiltriert. Stillingia oil 100 g, 20 g of Chirazyme L-2 (C.-f, C2, lyo., Catalog Νr. 1859242, Roche Diagnostics, Basel, Switzerland) and 40 g of isobutylamine were stirred at 45 ° C for 72 hours and the enzyme filtered off , Das Rohprodukt (116 g) enthält 2,5 % (GC) cis-Pellitorin. The crude product (116 g) contains 2.5% (GC) cis-pellitorin. Daraus konnte durch Molekulardestillation (0,12 mbar, 150°C) ca. 50 g einer It was by molecular distillation (0.12 mbar, 150 ° C) 50 g of a

Fraktion mit 6,2 % cis-Pellitorin und durch erneute Molekulardestillation dieser Fraktion eine neue ca. 12 g-Fraktion mit 17,5 % cis-Pellitorin gewonnen werden. Fraction obtained with 6.2% cis-pellitorin and by renewed molecular distillation of this fraction a new approximately 12 g fraction with 17.5% cis-pellitorin.

Beispiel 4 Darstellung von 2E,4E-Decadiensäure-N-isobutylamid (trans- Example 4 Preparation of 2E, 4E-decadienoic-N-isobutylamide (trans-

Pellitorin) (Vergleich) Pellitorine) (comparison)

277 mg 2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutylamid aus Beispiel 1 wurden mit 29 mg Iod in 10 ml Toluol eine Stunde bei Raumtemperatur gerührt. 277 mg 2E, 4Z-decadienoic acid-N-isobutylamide of Example 1 were stirred with 29 mg of iodine in 10 ml toluene for one hour at room temperature. Die Mischung wurde an Kieselgel 60 mit dem Εluenten Hexan/Εthylacetat 5:1 chromatografiert. The mixture was purified on silica 60 with the Εluenten hexane / Εthylacetat 5: chromatographed. 1 Ausbeute: 61 mg (> 95 %, ΝMR); Yield: 61 mg (> 95%, ΝMR); 1H-ΝMR (CDC1 3 ; 200 MHz): 7,19 (1H, dd, 14,9 Hz, 9,7 Hz), 6,13 (1H, dd 15,1 Hz, 9,6 Hz), 6,07 (1H, dd, 15,1 Hz, 6,4 Hz), 5,75 (1H, d 14,9 Hz), 5,50 (1H, bs), 3,17 (2H, dd, 6,9 Hz, 6,1 Hz), 2,14 (2H, dd, 7Hz, 6,4 Hz), 1,80 (1H, m, 6,7 Hz), 1,42 (2H, m, 7,1 Hz), 1,37 - 1,22 (4H, ), 0,93 (6H, d, 6,7 Hz), 0,89 (3H, m) ppm. 1H-ΝMR (CDC1 3; 200 MHz): 7.19 (1H, dd, 14.9 Hz, 9.7 Hz), 6.13 (1H, dd 15.1 Hz, 9.6 Hz), 6, 07 (1H, dd, 15.1 Hz, 6.4 Hz), 5.75 (1H, d 14.9 Hz), 5.50 (1H, bs), 3.17 (2H, dd, 6.9 Hz, 6.1 Hz), 2.14 (2H, dd, 7 Hz, 6.4 Hz), 1.80 (1H, m, 6.7 Hz), 1.42 (2H, m, 7.1 Hz ), 1.37 to 1.22 (4H,), 0.93 (6H, d, 6.7 Hz), 0.89 (3H, m) ppm.

Beispiel 5 Verkostung von cis-Pellitorin Example 5 tasting of cis-pellitorine

Die zu verkostende Substanz wird in Ethanol gelöst und die ethanolische Lösung dann mit 11 %iger Zuckerlösung verdünnt (Endkonzentration: c). The substance to be tasted is dissolved in ethanol and the ethanol solution then with 11% sugar solution is diluted (final concentration: c). Zur Verkostung werden jeweils ca. 5 ml der Zuckerlösung heruntergeschluckt. For tasting, each about 5 ml of the sugar solution be swallowed. Wenn der Schwellen- wert der Substanz bekannt ist, wird für die Verkostung ein Wert knapp über dem Schwellenwert gewählt. If the threshold value is known of the substance, a value is chosen just above the threshold for tasting. Eine Gruppe von 6 - 8 Prüfern hat die Lösungen verkostet. A group 6 - 8 testers tasted the solutions.

a) Profil 2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutylamid (cis-Pellitorin): c = 10 ppm: deutliches Wärmegefühl, direkt scharf, typische Alkoholschärfe. a) Profile 2E, 4Z-decadienoic-N-isobutylamide (cis-pellitorine): c = 10 ppm: distinct feeling of warmth, right sharp, typical alcohol sharpness.

Vergleichsbeispiele Comparative Examples

b) Profil Dihydrocapsaicin: c = 100 ppb: leicht verzögert einsetzende Wirkung im Rachemaum, brennend, aggressiv, keine Wärmeentwicklung. b) Profile Dihydrocapsaicin: c = 100 ppb: slightly delayed onset of action in Rachemaum, burning, aggressive, no heat generation.

c) Profil 2E,4E-Decadiensäure-N-isobutylamid (trans-Pellitorin) c) profile 2E, 4E-decadienoic-N-isobutylamide (trans-pellitorin)

« c = 10 ppm: speicheifördernd, fettig, fruchtig, leicht kribbelnd, nicht scharf "C = 10 ppm: speicheifördernd, greasy, fruity, slightly tingling, not sharp

Beispiel 6 Anwendung in einem Apfelschnaps als Alkoholverstärker Example 6 Use in an apple brandy as alcohol amplifier

14,90 1 Alkohol 96 Vol.-% 14.90 1 Alcohol 96 Vol .-%

5,2 1 Aroma (Natürliches Apfel-Fruchtsaft-Likör- Aroma, 15 % Vol., enthält 0,01 Gew.-% cis-Pellitorin) 5.2 1 flavor (natural apple juice-liqueur flavor, 15% vol., Containing 0.01 wt .-% cis-pellitorine)

27 kg Zuckersirup 27 kg sugar syrup

1 kg Citronensäure-Monohydrat 1 kg of citric acid monohydrate

Auffüllen mit Wasser, demineralisiert auf 100 1; Fill with demineralised water to 100 1; Gesamtmenge 100 1 Total 100 1

Beispiel 7 Anwendung in Kombination mit einem scharfen Pflanzenextrakt als Example 7 used in combination with a sharp vegetable extract as

Alkoholverstärker alcohol intensifier

14,90 1 Alkohol 96 Vol.-% 14.90 1 Alcohol 96 Vol .-%

5,2 1 Aroma (Natürliches Apfel-Fruchtsaft-Likör- Aroma, 15 % Vol., enthält 0,0025 Gew.-% cis-Pellitorin und 0,0075 Gew.-% Paradieskörnerextrakt) 27 kg Zuckersirup 5.2 1 flavor (natural apple juice-liqueur flavor, 15% vol., Containing 0.0025 wt .-% cis-pellitorin and 0.0075 wt .-% grains of paradise extract) 27 kg of sugar syrup

1 kg Citronensäure-Monohydrat 1 kg of citric acid monohydrate

Auffüllen mit Wasser, demineralisiert auf 100 1; Fill with demineralised water to 100 1; Gesamtmenge 100 1 Total 100 1

Beispiel 8 Anwendung in einer Zahnpasta als Aromastoff Example 8 application in a toothpaste as a flavoring

Figure imgf000018_0001

Die Inhaltsstoffe der Teile A und B werden jeweils für sich vorgemischt und zusammen unter Vakuum bei 25 - 30°C 30 min gut verrührt. The constituents of parts A and B are premixed each for themselves and together under vacuum at 25 - 30 ° C for 30 min stirred well. Teil C wird vorgemischt und zu A und B gegeben; Part C was premixed and added to A and B; D wird hinzugefügt und die Mischung unter D is added and the mixture

Vakuum bei 25 - 30°C 30 min gut verrührt. Vacuum at 25 - 30 ° C for 30 min stirred well. Nach Entspannung ist die Zahnpasta fertig und kann abgefüllt werden. After relaxation the toothpaste is ready to be bottled. Beispiel 9 Anwendung in einem zuckerfreien Kaugummi als Aromastoff Example 9 used in a sugarless gum as a flavoring

Figure imgf000019_0001

Teile A bis D werden gemischt und intensiv geknetet. Parts A to D are mixed and kneaded intensively. Die Rohmasse kann zB in Form von dünnen Streifen zu verzehrsfertigen Kaugummis verarbeitet werden. The raw material can be processed for example in the form of thin strips to ready to eat chewing gum.

Beispiel 10 Anwendung in einem Mundwasser als Aromastoff Example 10 Application in a mouthwash as a flavoring

Figure imgf000019_0002
Die Inhaltsstoffe der Teile A und B werden jeweils für sich gemischt. The constituents of parts A and B are mixed in each case for itself. Teil B wird langsam in Teil A eingerührt, bis die Mischung homogen ist. Part B is slowly stirred into Part A until the mixture is homogeneous.
Patent Citations
Cited PatentFiling datePublication dateApplicantTitle
WO1997004666A1 *31 Jul 199613 Feb 1997Bush Boake Allen Inc.Taste masking of thymol
Non-Patent Citations
Reference
1 *DATABASE FSTA [Online] INTERNATIONAL FOOD INFORMATION SERVICE (IFIS), FRANFURT/MAIN, DE HORSKY V.: 'Beverage based on beer; method of manufacture.', XP002277551 Database accession no. 97-1-09-h0235 -& CZ 280 972 B6 (HORSKY V.) 15 Mai 1996
2 *GEDEY S. ET AL: 'Sequential resolution of ethyl 3-aminobutyrate with carboxylic acid esters by Candida antarctica lipase B' TETRAHEDRON: ASYMMETRY, ELSEVIER SCIENCE PUBLISHERS, AMSTERDAM, NL Bd. 10, Nr. 13, 02 Juli 1999, Seiten 2573 - 2581, XP004174136 ISSN: 0957-4166
3 *KOLLMANNSBERGER H. ET AL: 'SAEUREAMIDE IN HOCHDRUCKEXTRAKTEN AUS MUNTOKPFEFFER AMIDES FROM SUPERCRITICAL FLUID EXTRACTS OF MUNTOK-PEPPER' CHEMIE MIKROBIOLOGIE, TECHNOLOGIE DER LEBENSMITTEL, XX, XX Bd. 14, Nr. 3/4, 1992, Seiten 87 - 94, XP009026274 ISSN: 0366-7154
4 *SAADALI, BOUCHRA ET AL: 'Alkamides from Artemisia dracunculus' PHYTOCHEMISTRY Bd. 58, Nr. 7, 2001, Seiten 1083 - 1086, XP002257619
5 *TSUKAHARA, YUHKO ET AL: 'A convenient method for the preparation of conjugated olefins from allyli acetates and aldehydes. Synthesis of pellitorine' BULLETIN OF THE CHEMICAL SOCIETY OF JAPAN Bd. 57, Nr. 10, 1984, Seiten 3013 - 3014, XP002257618
Referenced by
Citing PatentFiling datePublication dateApplicantTitle
WO2010136221A1 *31 May 20102 Dec 2010Dr. August Wolff Gmbh & Co. Kg ArzneimittelDodeca-2e,4e-diene amides and their use as medicaments and cosmetics
WO2011056748A21 Nov 201012 May 2011The Procter & Gamble CompanyOral compositions for treatment of dry mouth
WO2011056759A22 Nov 201012 May 2011The Procter & Gamble CompanyOral compositions for treatment of dry mouth
WO2013023891A126 Jul 201221 Feb 2013Symrise AgOleanene-type triterpene glycosides as masking agents
WO2015050534A1 *2 Oct 20139 Apr 2015Givaudan S.A.Organic compounds
DE102008042421A126 Sep 20081 Apr 2010Symrise Gmbh & Co. KgGeranylaminderivate der Oxalsäure
DE102011085136A124 Oct 201125 Apr 2013Deutsches Institut für Ernährungsforschung - Stiftung des öffentlichen Rechts -Use of new or known guanidine compound or a mixture comprising of two or more guanidine compounds e.g. as flavoring agent for creating, mediating, modifying and/or amplifying a salty flavor impression of sodium chloride
EP1520850A2 *1 Oct 20046 Apr 2005INTERNATIONAL FLAVORS &amp; FRAGRANCES INC.Conjugated dienamides, methods of production thereof, compositions containing same and uses thereof
EP1520850A3 *1 Oct 200413 Jul 2005INTERNATIONAL FLAVORS &amp; FRAGRANCES INC.Conjugated dienamides, methods of production thereof, compositions containing same and uses thereof
EP1774953A2 *3 Jun 200618 Apr 2007Henkel Kommanditgesellschaft auf AktienMouthwash concentrate
EP1774953A3 *3 Jun 200620 Jan 2010Henkel AG & Co. KGaAMouthwash concentrate
EP1774954A23 Jun 200618 Apr 2007Henkel Kommanditgesellschaft auf AktienMouthwash and dentifrice and cleansing composition
EP1774954A3 *3 Jun 200617 Feb 2010Henkel AG & Co. KGaAMouthwash and dentifrice and cleansing composition
EP1774955A23 Jun 200618 Apr 2007Henkel Kommanditgesellschaft auf AktienReady-to-use mounthwash
EP1774955A3 *3 Jun 200617 Feb 2010Henkel AG & Co. KGaAReady-to-use mounthwash
EP1774956A2 *3 Jun 200618 Apr 2007Henkel Kommanditgesellschaft auf AktienMouthwash and dentifrice and cleansing composition
EP1774956A3 *3 Jun 200617 Feb 2010Henkel AG & Co. KGaAMouthwash and dentifrice and cleansing composition
EP1886662A112 Jun 200713 Feb 2008Symrise GmbH &amp; Co. KGAnti-microbial compounds for treating bad breath
EP1927587A3 *1 Oct 200419 Nov 2008Int Flavors & Fragrances IncConjugated dienamides, methods of production thereof, compositions containing same and uses thereof
EP1958627A219 Dec 200720 Aug 2008Symrise GmbH &amp; Co. KGUse of certain menthyl-3-oxocarbonic acid esters as physiological cooling agents
EP1972203A113 Mar 200824 Sep 2008Symrise GmbH &amp; Co. KGUse of 4-hydroxychalkon derivatives for masking an unpleasant taste
EP1977655A120 Mar 20088 Oct 2008Symrise GmbH &amp; Co. KGAroma compositions of alkamides with hesperetin and/or 4-hydroxydihydrochalkones and their salts for reinforcing sweet sensory impressions
EP2008530A118 Jun 200831 Dec 2008Symrise GmbH &amp; Co. KGAroma composition for reducing or suppressing unwanted bitter and astringent impressions
EP2033688A213 Aug 200811 Mar 2009Symrise GmbH &amp; Co. KGOxalic acid derivatives and their use as physiological cooling agents
EP2058297A1 *6 Nov 200813 May 2009Symrise GmbH &amp; Co. KGUse of alkamides for masking an unpleasant flavor
EP2064959A129 Oct 20083 Jun 2009Symrise GmbH &amp; Co. KGAromatic Neomenthylamides as flavouring agents
EP2075321A111 Dec 20081 Jul 2009Symrise GmbH &amp; Co. KGMethod for manufacturing an aroma concentrate and aroma concentrate
EP2135516A15 Jun 200923 Dec 2009Symrise GmbH &amp; Co. KGNeo-menthyl derivatives as flavourings
EP2168442A215 Sep 200931 Mar 2010Symrise GmbH &amp; Co. KGGeranylamine derivatives of oxalic acid
EP2168957A220 Nov 200931 Mar 2010Symrise GmbH &amp; Co. KGAlkyl-substituted tetrahydropyranes as aromatic materials
EP2186506A16 Oct 200919 May 2010Symrise GmbH &amp; Co. KGTeeth cleaning compound containing menthol with reduced bitter sensation
EP2364689A26 Oct 200914 Sep 2011Symrise AGTeeth cleaning compound containing menthol with reduced bitter sensation
EP2385098A111 Dec 20089 Nov 2011Symrise AGMethod for manufacturing an aroma concentrate and aroma concentrate
EP2386211A110 May 201116 Nov 2011Symrise AGUse of rubusoside to reduce or suppress particular unpleasant taste sensations
EP2529632A131 May 20115 Dec 2012Symrise AGCinnamic acid amides as spicy flavour agents
EP2559346A115 Aug 201120 Feb 2013Symrise AGOleanene-type triterpene glycosides as masking agents
EP2614727A110 Jan 201217 Jul 2013Symrise AGN-Nonanoylvanillylamine as an appetite reduction agent, as a means for generating the feeling of being full and as a mood enhancer and corresponding material mixtures, orally consumable products and method
EP2767174B116 Feb 201314 Dec 2016Symrise AGOral compositions
EP2932858A116 Apr 201421 Oct 2015Symrise AGHomovanillic acid esters, in particular for achieving an impression of heat and/or spiciness
US70983504 Jun 200429 Aug 2006International Flavors & Fragrances Inc.E2,E4,Z8-undecatrienoic acid and ester and carboxamide derivatives thereof, organoleptic uses thereof and processes for preparing same
US714168610 Jul 200328 Nov 2006International Flavors & Fragrances Inc.E2, E4, Z8-undecatrienoic acid and ester and carboxamide derivatives thereof, organoleptic uses thereof and processes for preparing same
US732976717 Aug 200412 Feb 2008International Flavors & Fragrances Inc.Conjugated dienamides, methods of production thereof, compositions containing same and uses thereof
US736137611 Apr 200322 Apr 2008International Flavors & Fragrances Inc.Alkyldienamides exhibiting taste and sensory effect in flavor compositions
US742742110 Sep 200423 Sep 2008International Flavors & Fragrances Inc.Saturated and unsaturated N-alkamides exhibiting taste and flavor enhancement effect in flavor compositions
US763253120 Feb 200415 Dec 2009International Flavors & Fragnances Inc.Alkyldienamides exhibiting taste and sensory effect in flavor compositions
US79191338 May 20085 Apr 2011Symrise Gmbh & Co. KgSubstituted cyclopropanecarboxylic acid (3-methyl-cyclohexyl)amide as flavoring substance
US80078393 Oct 200330 Aug 2011International Flavors & FragrancesConjugated dienamides, methods of production thereof, compositions containing same and uses thereof
US824228929 Jan 201014 Aug 2012Symrise AgAlkyl-substituted tetrahydropyrans as flavoring substances
US827339823 Sep 200925 Sep 2012Symrise AgGeranylamine derivates of oxalic acid
US834402518 Aug 20081 Jan 2013Symrise AgOxalic acid derivatives and use thereof as physiological cooling active ingredients
US877898712 Mar 200815 Jul 2014Symrise AgUse of 4-hydroxychalcone derivatives for masking an unpleasant taste
US88284696 Nov 20089 Sep 2014Symrise AgUse of alkamides for masking an unpleasant flavor
US885266410 Jun 20097 Oct 2014Symrise AgNeo-menthyl derivatives as flavor materials
US94462676 Oct 201020 Sep 2016Symrise AgProducts comprising a flavoring agent composition
Classifications
International ClassificationA23L27/20, C07C233/09, C11B9/00, C07C231/02, A61K8/42, A61Q11/00
Cooperative ClassificationA61K8/42, A61Q11/00, C11B9/0007, C07C231/02, A23G4/06, A23L27/202
European ClassificationC11B9/00B, A61K8/42, A23L1/226B, A23G4/06, A61Q11/00, C07C231/02
Legal Events
DateCodeEventDescription
31 Dec 2003AKDesignated states
Kind code of ref document: A2
Designated state(s): AE AG AL AM AT AU AZ BA BB BG BR BY BZ CA CH CN CO CR CU CZ DE DK DM DZ EC EE ES FI GB GD GE GH GM HR HU ID IL IN IS JP KE KG KP KR KZ LC LK LR LS LT LU LV MA MD MG MK MN MW MX MZ NI NO NZ OM PG PH PL PT RO RU SC SD SE SG SK SL TJ TM TN TR TT TZ UA UG US UZ VC VN YU ZA ZM ZW
31 Dec 2003ALDesignated countries for regional patents
Kind code of ref document: A2
Designated state(s): GH GM KE LS MW MZ SD SL SZ TZ UG ZM ZW AM AZ BY KG KZ MD RU TJ TM AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT LU MC NL PT RO SE SI SK TR BF BJ CF CG CI CM GA GN GQ GW ML MR NE SN TD TG
3 Mar 2004121Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application
30 Nov 2004WWEWipo information: entry into national phase
Ref document number: 2003760673
Country of ref document: EP
16 Dec 2004WWEWipo information: entry into national phase
Ref document number: 10518074
Country of ref document: US
30 Mar 2005WWPWipo information: published in national office
Ref document number: 2003760673
Country of ref document: EP
12 Jul 2006NENPNon-entry into the national phase in:
Ref country code: JP
12 Jul 2006WWWWipo information: withdrawn in national office
Country of ref document: JP